Freelance Electronics Components Distributor
Closed Dec 25th-26th
800-300-1968
We Stock Hard to Find Parts

0031.1673

Part # 0031.1673
Description FEU SOCKET 5X20/6.3X32 IP 40- Bulk
Category Microcircuit
Availability In Stock
Qty 195
Qty Price
1 - 40 $1.27768
41 - 81 $1.01634
82 - 122 $0.95826
123 - 163 $0.89050
164 + $0.79371
Manufacturer Available Qty
SCHURTER
Date Code: 0819
  • Shipping Freelance Stock: 195
    Ships Immediately



Technical Document


DISCLAIMER: The information provided herein is solely for informational purposes. Customers must be aware of the suitability of this product for their application, and consider that variable factors such as Manufacturer, Product Category, Date Codes, Pictures and Descriptions may differ from available inventory.

SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41- 41 369 31 11 Fax (+)++41- 41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
166
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER 5 x 20 mm
for /
für
Fuseholder
Type FPG 4
PCB mount, vertical
shocksafe category PC2
G-Sicherungshalter
Typ FPG 4
für Leiterplattenmontage, vertikal
Berührungsschutz Kategorie PC2
Order No./ Fuse carrier / Degree of protection /
Bestell-Nr. Verschluss-Kappe Schutzgrad
3101.0040
Fuseholder complete, black slotted /
IP 40
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
3101.0045
Fuseholder complete, black
Fingergrip IP 40
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
3101.0040 3101.0045 Fingergrip
Technical data
Rated voltage: 250 V
Rated current: 10 A
Rated power acceptance at ambient
air temperature T
a
23 °C: 2,5 W
Power acceptance at higher T
a
:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
Allowable ambient air temperatures
T
a
for accessible parts:
–25 to +85 °C
Technische Daten
Nennspannung: 250 V
Nennstrom: 10 A
Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur T
u
23 °C: 2,5 W
Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
T
u
: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
Zulässige Umgebungstemperaturen
T
u
für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
bayonet type fuse carrier, slotted or
fingergrip
extra PCB-terminals adds
stability
degree of protection IP40 from front-
side according to IEC 60529
sealed from the rear and terminal
side
suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
Renkverschlusskappe mit Schlitz oder
Fingergrip
zusätzliche Pins zur Verbesserung der
Stabilität
Schutzgrad IP40 von Frontseite, nach
IEC 60529
vergussdicht von der Rück- und An-
schlussseite
geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
Approvals, Patents / Approbationen, Patente
SEV (10 A/250 V) UL (16 A/250 V)
VDE (10 A/250 V) CSA (16 A/250 V
SEMKO (10 A/250 V)
Patents in U.S. (No. 4,453,794/4,536,054) and in further countries /
Patente in US (Nr 4,453,794/4,536,054) und weiteren Ländern
Additional technical data see page 149 /
Zusätzliche technische Daten siehe Seite 149
Standards / Normen
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257)
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257)
UL 512, CSA C22.2-39
Panel thickness max. /
Plattendicke max.
Pins with a spacing of 5,08 have
the same potential /
Pins mit Abstand 5,08 haben das
gleiche Potential
PCB-terminals, tin plated /
Leiterplattenanschlüsse, verzinnt
Drilling diagram /
Bohrplan
Ambient air temperature T
a
°C
Umgebungstemperatur T
u
°C
Admissible power acceptance
in Watt /
zulässige Leistungsaufnahme
in Watt
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
20 30 40 50 60 70 80 90
I << In
I = 0.7 In
I = 1.0 In
Derating curve / Derating-Kurve
50 75 100
SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41-41 369 31 11 Fax (+)++41- 41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
167
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER 5 x 20 mm
for /
für
PCB-terminals, tin plated /
Anschlüsse, verzinnt
Drilling diagram /
Bohrplan
Fuseholder
Type FAF
PCB mount,
vertical
shocksafe category PC2
G-Sicherungshalter
Typ FAF
für Leiterplattenmontage,
vertikal
Berührungsschutz Kategorie PC2
Order No./ Fuse carrier / to fuseholder / Degree of protection /
Bestell-Nr. Verschluss-Kappe zu Sicherungshalter Schutzgrad
0031.3751
Fuseholder complete, black slotted /
IP 40
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
0031.3753
Fuseholder complete, black slotted /
IP 54
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
0031.3555
Fuse carrier, bayonet, black slotted /
0031.3751
Renkverschlusskappe, schwarz mit Schlitz
0031.3562
Fuse carrier, bayonet, black slotted /
0031.3753
Renkverschlusskappe, schwarz mit Schlitz
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
Technical data
Rated voltage: 250 V
Rated current: 6,3 A
Rated power acceptance at ambient
air temperature T
a
23 °C: 2 W
Power acceptance at higher T
a
:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
Allowable ambient air temperatures
T
a
for accessible parts:
–25 to +85 °C
Contact resistance: 5 m
Dielectric strength: > 4 kV, 50 Hz,
1 Min.*
Insulation resistance (500 V DC/1 Min):
> 10
3
M
Solderability: 235 °C/2 s, according
to IEC 68-2-20, test Ta, method 1
Resistance to soldering heat:
350 °C/5 s, according to
IEC 68-2-20, test Tb, method 1B
* between metal mounting plate (10 mm) and
live parts
Technische Daten
Nennspannung: 250 V
Nennstrom: 6,3 A
Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur T
u
23 °C: 2 W
Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
T
u
: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
Zulässige Umgebungstemperaturen
T
u
für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
Durchgangswiderstand: 5 m
Spannungsfestigkeit: > 4 kV, 50 Hz,
1 Min.*
Isolationswiderstand (500 V DC/1 Min.):
> 10
3
M
Lötbarkeit: 235 °C/2 s, nach
IEC 68-2-20, Test Ta, Methode 1
Lötwärmebeständigkeit: 350 °C/5 s,
nach IEC 68-2-20, Test Tb,
Methode 1B
* zwischen Metall-Montageplatte (10 mm) und
unter Spannung stehenden Teilen
bayonet type fuse carrier, slotted
terminals flux proof
degree of protection IP40 or IP54 from
frontside, according to IEC 60529
suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
Renkverschlusskappe mit Schlitz
Anschlüsse lötdicht
Schutzgrad IP40 oder IP54 von Front-
seite, nach IEC 60529
geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
Approvals, Patents / Approbationen, Patente
SEV (6,3 A/250 V) UL (12 A/250 V)
VDE (6,3 A/250 V) CSA (10 A/250 V)
SEMKO (6,3 A/250 V) CS Australia (6,3 A/250 V)
FIMKO (6,3 A/250 V)
Patents in U.S. (No. 4,072,385, 4,486,067) and in further countries /
Patente in US (Nr. 4,072, 385, 4,486,067) und weiteren Ländern
VDE
Standards / Normen
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257),
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257),
UL 512, CSA C22.2-39
0031.3751/53
Ambient air temperature T
a
°C
Umgebungstemperatur T
u
°C
Admissible power acceptance
in Watt /
zulässige Leistungsaufnahme
in Watt
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
20 30 40 50 60 70 80 90
I << In
I = 1.0 In
Derating curve / Derating-Kurve
50 75 100
SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41- 41 369 31 11 Fax (+)++41- 41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
168
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER 5 x 20 mm
for /
für
Fuseholder
Type FAF
PCB mount,
vertical
shocksafe category PC2
G-Sicherungshalter
Typ FAF
für Leiterplattenmontage,
vertikal
Berührungsschutz Kategorie PC2
Order No./ Fuse carrier /
Bestell-Nr. Verschluss-Kappe
0031.3701
Fuseholder complete, with straight terminals, black slotted /
G-Sicherungshalter komplett, mit geraden Anschlüssen, schwarz mit Schlitz
0031.3703
Fuseholder complete, with kicked terminals, black slotted /
G-Sicherungshalter komplett, mit gesickten Anschlüssen, schwarz mit Schlitz
0031.3555
Fuse carrier, bayonet, black slotted /
Renkverschlusskappe, schwarz mit Schlitz
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
Technical data
Rated voltage: 250 V
Rated current: 6,3 A
Rated power acceptance at ambient
air temperature T
a
23 °C: 2 W
Power acceptance at higher T
a
:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
Allowable ambient air temperatures
T
a
for accessible parts:
–25 to +85 °C
Contact resistance: 5 m
Dielectric strength: > 5 kV, 50 Hz,
1 Min.*
Insulation resistance (500 V DC/1 Min):
> 10
3
M
Solderability: 235 °C/2 s, according
to IEC 68-2-20, test Ta, method 1
Resistance to soldering heat:
350 °C/5 s, according to
IEC 68-2-20, test Tb, method 1B
* between metal mounting plate (6 mm) and
live parts
Technische Daten
Nennspannung: 250 V
Nennstrom: 6,3 A
Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur T
u
23 °C: 2 W
Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
T
u
: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
Zulässige Umgebungstemperaturen
T
u
für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
Durchgangswiderstand: 5 m
Spannungsfestigkeit: > 5 kV, 50 Hz,
1 Min.*
Isolationswiderstand (500 V DC/1 Min.):
> 10
3
M
Lötbarkeit: 235 °C/2 s, nach
IEC 68-2-20, Test Ta, Methode 1
Lötwärmebeständigkeit: 350 °C/5 s,
nach IEC 68-2-20, Test Tb,
Methode 1B
* zwischen Metall-Montageplatte (6 mm) und
unter Spannung stehenden Teilen
bayonet type fuse carrier, slotted
with or without “kicked” PCB-terminals
degree of protection IP40 from front-
side, according to IEC 60529
suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
Renkverschlusskappe mit Schlitz
gesickte und ungesickte Anschlüsse
Schutzgrad IP40 von Frontseite, nach
IEC 60529
geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
Approvals, Patents / Approbationen, Patente
SEV (6,3 A/250 V) UL (12 A/250 V)
VDE (6,3 A/250 V) CS Australia (6,3 A/250 V)
SEMKO (6,3 A/250 V)
Patents in U.S. (No. 4,072,385) and in further countries /
Patente in US (Nr. 4,072,385) und weiteren Ländern
VDE
Standards / Normen
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257),
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257),
0031.3701/3703
Version with “kicked” PCB-terminals, tin plated /
Version mit gesickten Anschlüssen, verzinnt
live part / spannungsführend
Drilling diagram /
Bohrplan
Ambient air temperature T
a
°C
Umgebungstemperatur T
u
°C
Admissible power acceptance
in Watt /
zulässige Leistungsaufnahme
in Watt
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
20 30 40 50 60 70 80 90
I << In
I = 1.0 In
Derating curve / Derating-Kurve
50 75 100
PREVIOUS345678910111213141516NEXT