Freelance Electronics Components Distributor
Closed Dec 25th-26th
800-300-1968
We Stock Hard to Find Parts

0031.1673

Part # 0031.1673
Description FEU SOCKET 5X20/6.3X32 IP 40- Bulk
Category Microcircuit
Availability In Stock
Qty 195
Qty Price
1 - 40 $1.27768
41 - 81 $1.01634
82 - 122 $0.95826
123 - 163 $0.89050
164 + $0.79371
Manufacturer Available Qty
SCHURTER
Date Code: 0819
  • Shipping Freelance Stock: 195
    Ships Immediately



Technical Document


DISCLAIMER: The information provided herein is solely for informational purposes. Customers must be aware of the suitability of this product for their application, and consider that variable factors such as Manufacturer, Product Category, Date Codes, Pictures and Descriptions may differ from available inventory.

SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41- 41 369 31 11 Fax (+)++41- 41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
160
Order No./ Fuse carrier / Terminals / Panel thickness s / to fuseholder /
Bestell-Nr. Verschluss- Anschlüsse Plattendicke s zu Sicherungs-
Kappe solder- / quick con./ halter
Lötanschl.
Steckanschl.
0031.1091
Fuseholder complete, black slotted /
0,75–1,5 mm
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
0031.1095
Fuseholder complete, black slotted /
1,8–3 mm
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
0031.1901
Fuseholder complete, black
Fingergrip 0,75–1,5 mm
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
0031.1902
Fuseholder complete, black
Fingergrip 1,8–3 mm
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
0031.1161
Fuseholder complete, black slotted /
0,75–1,5 mm
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
0031.1165
Fuseholder complete, black slotted /
1,8–3 mm
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
0031.1913
Fuseholder complete, black
Fingergrip 0,75–1,5 mm
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
0031.1914
Fuseholder complete, black
Fingergrip 1,8–3 mm
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
0031.3555
Fuse carrier, bayonet, black slotted / 0031.1091/95
Renkverschlusskappe, schwarz mit Schlitz 0031.1161/65
0031.3560
Fuse carrier, bayonet, black
Fingergrip
0031.1901/02
Renkverschlusskappe, schwarz 0031.1913/14
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
Fuseholder
Type FEF
Panel mount, front side,
snap-in fastening
shocksafe category PC2
G-Sicherungshalter
Typ FEF
für Plattenmontage, von Frontseite,
Snap-in-Befestigung.
Berührungsschutz Kategorie PC2
Technical data
Rated voltage: 250 V
Rated current: 10 A
Rated power acceptance at ambient
air temperature T
a
23 °C: 3,2 W
Power acceptance at higher T
a
:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
Allowable ambient air temperatures
T
a
for accessible parts:
–25 to +85 °C
Contact resistance: 5 m
Dielectric strength: > 4 kV, 50 Hz,
1 Min.*
Insulation resistance (500 V DC/1 Min):
> 10
3
M
* between metal mounting plate and live parts
Technische Daten
Nennspannung: 250 V
Nennstrom: 10 A
Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur T
u
23 °C: 3,2 W
Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
T
u
: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
Zulässige Umgebungstemperaturen
T
u
für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
Durchgangswiderstand: 5 m
Spannungsfestigkeit: > 4 kV, 50 Hz,
1 Min.*
Isolationswiderstand (500 V DC/1 Min.):
> 10
3
M
* zwischen Metall-Montageplatte und unter
Spannung stehenden Teilen
bayonet type fuse carrier, slotted or
fingergrip
solder- or solder-/quick-connect
terminals 2,8 x 0,5 mm
degree of protection IP40 from front-
side, according to IEC 60529
suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
Renkverschlusskappe mit Schlitz oder
Fingergrip
Löt- oder
Löt-/Steckanschlüsse 2,8 x 0,5 mm
Schutzgrad IP40 von Frontseite,
nach IEC 60529
geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
Approvals, Patents / Approbationen, Patente
SEV (10 A/250 V)
2
UL (10 A/250 V)
1
VDE (10 A/250 V)
2
CSA (10 A/250 V)
2
SEMKO (10 A/250 V)
2
CS Australia (10 A/250 V)
1
FIMKO (6,3 A/250 V)
1
1
only for 0031.1091/95 and 0031.1901/02 / nur für 0031.1091/95 und 0031.1901/02
2
CSA data is only valid for panels made of insulating material /
2
CSA-Werte gelten nur für den Einsatz in Montageplatten aus Isoliermaterial
Patents in U.S. (No. 4,072,385) and in further countries /
Patente in US (Nr. 4,072, 385) und weiteren Ländern
VDE
solder-terminals, tin plated, for conductor
cross-sections up to 1,5 mm
2
/
Löt-/Steckanschlüsse verzinnt, für
Leiterquerschnitte bis 1,5 mm
2
Panel mounting holes /
Durchbrüche in Montageplatte
solder-/quick-connect terminals 2,8 x 0,5 mm, tin
plated, for conductor cross-sections up to 1,5 mm
2
/
Löt-/Steckanschlüsse 2,8 x 0,5 mm, verzinnt, für
Leiterquerschnitte bis 1,5 mm
2
Panel thickness s: see order nos. /
Plattendicke s: siehe Bestell-Nrn.
0031.1091/95 0031.1901/02 Fingergrip 0031.1913/14 Fingergrip0031.1161/65
Panel mounting holes /
Durchbruch in Montageplatte
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER 5 x 20 mm
for /
für
Ambient air temperature T
a
°C
Umgebungstemperatur T
u
°C
Admissible power acceptance
in Watt /
zulässige Leistungsaufnahme
in Watt
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
3.00
3.50
20 30 40 50 60 70 80 90
I << In
I = 0.7 In
I = 1.0 In
Derating curve / Derating-Kurve
Standards / Normen
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257),
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257), UL 512, CSA C22.2-39
50 75 100
SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41-41 369 31 11 Fax (+)++41- 41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
161
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER 5 x 20 mm
for /
für
Order No./ Fuse carrier / Degree of protection /
Bestell-Nr. Verschluss-Kappe Schutzgrad
3101.0050
Fuseholder complete, black slotted /
IP 40
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
3101.0055
Fuseholder complete, black
Fingergrip IP 40
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
Fuseholder
Type FPG 5
PCB mount,
horizontal
shocksafe category PC2
G-Sicherungshalter
Typ FPG 5
für Leiterplattenmontage,
horizontal
Berührungsschutz Kategorie PC2
Technical data
Rated voltage: 250 V
Rated current: 10 A
Rated power acceptance at ambient
air temperature T
a
23 °C: 2,5 W
Power acceptance at higher T
a
:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
Allowable ambient air temperatures
T
a
for accessible parts:
–25 to +85 °C
Technische Daten
Nennspannung: 250 V
Nennstrom: 10 A
Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur T
u
23 °C: 2,5 W
Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
T
u
: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
Zulässige Umgebungstemperaturen
T
u
für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
bayonet type fuse carrier, slotted or
fingergrip
non-conductive center post adds
stability
degree of protection IP40 from frontsi-
de according to IEC 60529
sealed from the rear and terminal
side
suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
Renkverschlusskappe mit Schlitz oder
Fingergrip
nicht leitender Zentrierzapfen für zu-
sätzliche Stabilisierung
Schutzgrad IP40 von Frontseite nach
IEC 60529
vergussdicht von der Rück- und An-
schlussseite
geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
3101.0050 3101.0055 Fingergrip
Approvals, Patents / Approbationen, Patente
SEV (10 A/250 V) UL (16 A/250 V)
VDE (10 A/250 V) CSA (16 A/250 V)
SEMKO (10 A/250 V)
Patents in U.S. (No. 4,453,794/4,536,054) and in further countries /
Patente in US (Nr. 4,453,794/4,536,054) und weiteren Ländern
Additional technical data see page 149 /
Zusätzliche technische Daten siehe Seite 149
Standards / Normen
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257),
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257)
UL 512, CSA C22.2-39
Pins with a spacing of 5,08 have the same potential /
Pins mit Abstand 5,08 haben das gleiche Potential
Drilling diagram /
Bohrplan
PCB terminals, tin plated /
Leiterplattenanschlüsse, verzinnt
Hole for center post /
Loch für Zentrierzapfen
Ambient air temperature T
a
°C
Umgebungstemperatur T
u
°C
Admissible power acceptance
in Watt /
zulässige Leistungsaufnahme
in Watt
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
20 30 40 50 60 70 80 90
I << In
I = 0.7 In
I = 1.0 In
Derating curve / Derating-Kurve
50 75 100
SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41- 41 369 31 11 Fax (+)++41- 41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
162
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER 5 x 20 mm
for /
für
Standards / Normen
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257),
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257),
UL 512, CSA C22.2-39
Order No./ Fuse carrier /
Bestell-Nr. Verschluss-Kappe
0031.3981
Fuseholder complete, black slotted /
G-Sicherungshalter komplett, schwarz mit Schlitz
0031.3991
Fuseholder complete, black
Fingergrip
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
Fuseholder
Type FBS 2
PCB mount,
horizontal
shocksafe category PC3
G-Sicherungshalter
Typ FBS 2
für Leiterplattenmontage,
horizontal
Berührungsschutz Kategorie PC3
0031.3981 0031.3991 Fingergrip captive fuse carrier /
unverlierbare Kappe
Technical data
Rated voltage: 250 V
Rated current: 10 A
Rated power acceptance at ambient
air temperature T
a
23 °C: 2,5 W
Power acceptance at higher T
a
:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
Allowable ambient air temperatures
T
a
for accessible parts:
–25 to +85 °C
Contact resistance: 5 m
Dielectric strength: > 3 kV, 50 Hz,
1 Min.
1
/ > 4 kV, 50 Hz, 1 Min.
2
Insulation resistance (500 V DC/1 Min):
> 10 M
Solderability: 235 °C/2 s, according
to IEC 68-2-20, test Ta, method 1
Resistance to soldering heat:
350 °C/5 s, according to
IEC 68-2-20, test Tb, method 1B
1
between live parts of different potentials
2
between metal mounting plate and live parts
Technische Daten
Nennspannung: 250 V
Nennstrom: 10 A
Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur T
u
23 °C: 2,5 W
Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
T
u
: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
Zulässige Umgebungstemperaturen
T
u
für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
Durchgangswiderstand: 5 m
Spannungsfestigkeit: > 3 kV, 50 Hz,
1 Min.
1
/ > 4 kV, 50 Hz, 1 Min.
2
Isolationswiderstand (500 V DC/1 Min.):
> 10 M
Lötbarkeit: 235 °C/2 s, nach
IEC 68-2-20, Test Ta, Methode 1
Lötwärmebeständigkeit: 350 °C/5 s,
nach IEC 68-2-20, Test Tb,
Methode 1B
1
zwischen unter Spannung stehenden Teilen
mit unterschiedlichem Potential
2
zwischen Metall-Montageplatte und unter
Spannung stehenden Teilen
captive bayonet type fuse carrier,
slotted or fingergrip
live parts are completely inacces-
sible to a probe measuring
1 mm in diameter, even if the fuse-link
is replaced
“kicked” PCB terminals
degree of protection IP40 from front-
side, according to IEC 60529
suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
unverlierbare Renkverschlusskappe mit
Schlitz oder Fingergrip
unter Spannung stehende Teile können
mit einem Prüfstift von 1 mm Durch-
messer nicht berührt werden, auch
nicht beim Auswechseln des G-Siche-
rungseisatzes
gesickte Anschlüsse
Schutzgrad IP40 von Frontseite, nach
IEC 60529
geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
Approvals, Patents / Approbationen, Patente
SEV (10 A/250 V) UL (10 A/250 V)
VDE (10 A/250 V) CSA (10 A/250 V)
SEMKO (10 A/250 V) CS Australia (10 A/250 V)
Patents in U.S. (No. 4,826,454), in Taiwan (No. 45,531) and in further countries /
Patente in US (Nr. 4,826,454), in Taiwan (Nr. 45,531) und weiteren Ländern
“kicked” PCB-terminals, tin plated /
gesickte Anschlüsse, verzinnt
mechanical stabilizing pins /
mech. Befestigungsstifte
electrical contacts /
elektrische Anschlüsse
Drilling diagram /
Bohrplan
Panel cutout /
Durchbruch in Montageplatte
Ambient air temperature T
a
°C
Umgebungstemperatur T
u
°C
Admissible power acceptance
in Watt /
zulässige Leistungsaufnahme
in Watt
0.00
0.50
1.00
1.50
2.00
2.50
20 30 40 50 60 70 80 90
I << In
I = 0.7 In
I = 1.0 In
Derating curve / Derating-Kurve
50 75 100
MEDICAL GRADE
PREVIOUS1234567891011121314NEXT